Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
從零開始,把一切不愉快的事都忘掉。
se tracasser: s'inquiéter, se frapper, se faire de la bile, se faire du mauvais sang, s'en faire, faire, souci, frapper, tourmenter, embarrasser, bile, inquiéter,
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
從零開始,把一切不愉快的事都忘掉。
Il affronte un problème, il se tracasse.
他遇到了一個(gè)問(wèn)題,他很煩惱。
Sa santé me tracasse.
他的健康狀況我很擔(dān)心。
Cet examen médical le tracasse.
這次體檢他擔(dān)心。
Tout au long de ces années, les autorités ouzbèkes en ont soutenu sous diverses formes les activités professionnelles et ne se sont pas permis la moindre fois de tracasser ou d'intimider ses journalistes.
這些年里,烏茲別克斯坦當(dāng)局向該代表機(jī)構(gòu)的活動(dòng)開展提供了各種協(xié)助,從未騷擾或恐嚇過(guò)BBC的記者。
Depuis des semaines, nous nous tracassons de savoir ce qu'il adviendra du système des Nations Unies, qui a été mis sur la touche par l'action unilatérale délibérée des puissants, et dont l'autorité a été sapée.
幾周以來(lái),我們一直為聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的未來(lái)而焦慮,強(qiáng)權(quán)所采取的隨心所欲的單方面行動(dòng)讓聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)成了局外者,聯(lián)合國(guó)的權(quán)威受到損害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com