轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

filtrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

filtrer TEF/TCF專八

音標(biāo):[filtre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 filtrer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 濾, 過濾:
filtrer un liquide pour en éliminer les impuretés 過濾液體除去雜質(zhì)
filtrer la lumière (les sons) 濾光[音]


2. [轉(zhuǎn)]審查, 檢查:
filtrer les nouvelles 檢查新聞


v. i.
1. 濾; 滲, 滲透:
Ce café filtre lentement. 這咖啡濾得慢。
L'eau filtre à travers les terres. 水滲進(jìn)土里。


2. (光線)透過, 穿過:
Les rayons du soleil filtrent à travers le feuillage. 陽光透過葉叢。

3. [轉(zhuǎn)]走漏, 慢慢傳開:
laisser filtrer une nouvelle走漏一個(gè)消息

常見用法
filtrer des informations檢查一些消息
filtrer des appels téléphoniques檢查一些來電
l'eau filtre à travers le mur水滲過墻壁
le soleil filtre à travers les volets陽光透過護(hù)窗板

法 語助 手
聯(lián)想:
  • clarifier   v.t. 澄清;凈化,精煉;變得清楚,明晰

近義詞:
clarifier,  tamiser,  voiler,  fuir,  passer,  percer,  purifier,  déféquer,  épurer,  couler,  sourdre,  suinter,  éventer,  se répandre,  se savoir,  transpirer,  répandre,  trier
反義詞:
troubler,  vicier,  épaissir,  troublé
聯(lián)想詞
trier,挑揀;affiner精煉,精制;filtrage過濾,濾清;rechercher再尋找;sélectionner擇,挑,;classer分類,分級;cibler瞄準(zhǔn), 確定目標(biāo);recueillir收集,搜集;catégoriser把…分類;contr?ler檢查,檢驗(yàn);moduler音調(diào)變化, 抑揚(yáng);

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲橫流社會(huì)離我很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),耳機(jī)過濾掉了所有紛繁復(fù)雜.重拾童話里故事,慢慢構(gòu)思。

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生產(chǎn)過濾材料,棉類材料。

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins c?té élysée.

他們所談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">內(nèi)容將不會(huì)被透露給任何人,至少愛麗舍宮不會(huì)。

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont con?us, bien-qualité.

濾芯是水機(jī)心臟,每一支濾芯我們都是精雕細(xì)琢、品質(zhì)精良。

La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.

利用放射性核素技術(shù)能夠?qū)諝馊舆^濾出來放射性粒子進(jìn)行分析。

Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.

但是,收集雨水需要經(jīng)過過濾和消毒才能飲用。

Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.

據(jù)逐漸透露出來消息,安全部門現(xiàn)任或前任高官對這些謀殺事件負(fù)有責(zé)任。

Dans certains états, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contr?le de l'état.

在有些國家中,人們只能通過受政府控制“過濾”網(wǎng)關(guān)才能進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)。

La lueur d’une bougie filtra enfin derrière le volet et un visage regarda par la fenêtre supérieure.

在一盞燭光下,窗戶上出現(xiàn)了一個(gè)人臉。

Les gouvernements pourraient à cette fin encourager les professionnels de l'Internet à mieux filtrer et évaluer l'information.

為此,政府可鼓勵(lì)互聯(lián)網(wǎng)專業(yè)人士將信息加以充分過濾并作出評價(jià)。

Il doit être crédible, l'aptitude à filtrer l'information devenant aussi importante que la capacité de le transmettre.

公信力至關(guān)重要,因?yàn)檫^濾信息能力比傳播信息能力日漸重要。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地質(zhì)層組具有孔隙,液體或氣體可從中穿透。

Non seulement pour le marché intérieur et marché d'outre-mer pour l'air Filtre d'essence de développement de l'environnement.

不僅為國內(nèi)市場以及海外市場,對于空氣,汽油環(huán)保過濾發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。

Les?sites évoquant la condition des femmes sont fortement filtrés, ce qui rend impossible toute recherche d'informations sur la santé.

提到婦女狀況網(wǎng)站被大量過濾,人們不可能搜索到健康信息。

Est-il nécessaire, par exemple, de créer formellement des comités pour filtrer les questions avant la tenue des débats?

例如,我們是否需要正式規(guī)定在充分辯論前由安理會(huì)委員會(huì)對問題進(jìn)行篩?

Toutefois, la timorisation ne doit pas uniquement se faire au niveau politique, mais filtrer à travers toute l'Administration.

然而,絕不能只是在政治上實(shí)現(xiàn)帝汶化,帝汶化還必須擴(kuò)展到整個(gè)行政當(dāng)局。

Cela accro?t l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨利用效率,因?yàn)橛晁畷?huì)被殘留物和土壤攔住,然后過濾。

Les médias des pays développés re?oivent, de leur c?té, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

發(fā)達(dá)國家媒介被獨(dú)立地灌輸發(fā)達(dá)國家利益集團(tuán)渴望東西。

D'autres encore ont demandé comment elle filtrait ses organisations membres et ses antennes pour s'assurer qu'elles n'encourageaient pas la pédophilie.

其他問題涉及該組織如何審查其成員組織和附屬機(jī)構(gòu),以確保它們不會(huì)推動(dòng)戀童癖。

Il faut que les comités filtrent et examinent de manière approfondie les questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil.

我們需要可以深入審查和研究安理會(huì)議程上議題委員會(huì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 filtrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。