轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rester

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rester TEF/TCF專四

音標(biāo):[rεste]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rester 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être]1. 待, 停留:
rester auprès de qn 待在某身邊
rester au lit 待在床上
Il est resté plusieurs années à l'étranger. 他在國(guó)外待了好幾年。
ne pas rester en place 坐立不安
rester en chemin (en route) 半途而廢
rester sur le carreau (被殺或受傷后)倒在地上
y rester [俗]死去
rester sur un travail [俗]泡在一件工作里
La lettre est restée plusieurs jours dans ma poche. 信擱在我口袋里好幾天了。
Cela me reste sur le c?ur (sur l'estomac). [喻]我吃了這東西感到胃里不消化。
rester dans la mémoire des hommes 留在大家記憶中
Cela doit rester entre nous. 這事只好你我知道。
en rester à 停留在, 停止在:Où en sommes-nous restés de notre lecture? 上次我們念到那兒?
Restons-en là de cette discussion pour aujourd‘hui. 今天就討論到這里吧。
rester sur 保存:rester sur la bonne bouche 保持好回味
rester sur sa faim 不吃得過飽


2. 留下來:
je ne peux pas rester, je reviendrai demain. 我得走了, 明天再來。
Je resterai pour garder la maison. 我將留下來看家。
rester garder la maison [俗]就在家里留守, 留下來看家
Restez (à) déjeuner avec nous. 就留在我們這兒吃飯吧。


3. 保持, 處于(某種狀態(tài)):
Il faut rester toujours modeste et prudent. 要永遠(yuǎn)謙虛謹(jǐn)慎。
rester fidèle à qn 始終忠于某
rester court 呆?。?不知所
rester sourd aux prières de qn 不理睬某
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures. 這家商店一直營(yíng)業(yè)到19時(shí)。
automobile qui est restée en panne 拋錨汽車
rester en contact avec qn 跟某保持接觸
Elle seule resta à attendre ses compagnons. 只有她還在等待她同伴
rester tout un jour sans manger. 整天不吃飯
[用作v. impers] Il reste vrai que … … 仍是真實(shí)。


4. 持久; 長(zhǎng)期存在:
C'est une ?uvre qui restera. 這是一部將留傳后世作品。
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [諺]口說無憑, 落筆為據(jù)。


5. [方]居住, 逗留:
rester en banlieue 住在郊區(qū)
rester à Paris 住在巴黎


6. 殘留, 剩下:
Il est resté seul de sa famille. 一家只剩下他一個(gè)。
tout ce qui reste des fruits est sur la table. 剩下水果全在桌上了。
[用作v. impers. ] Il ne restait qu'un bout de pain. 只剩下一個(gè)面包頭了。
Il lui restait trois francs. 他只剩下三個(gè)法郎。
rester à qn 繼續(xù)屬于某; 一直為某所有:L'avantage est resté à nos troupes 優(yōu)勢(shì)一直在我軍方面。


7. rester à (+inf. ) 有待, 留待:
Une trentaine du mille francs restaient à payer. 還要付三萬法郎左右。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner la borde du fleuve. 還得穿過一片光禿地帶才到達(dá)河邊。
Reste à savoir lequel vaut mieux. 究竟哪個(gè)好還不知道。
[用作v. impers. ] Il reste beaucoup à faire. 還有很多事要做。
Que reste-t-il à désirer? 還有什么需要改進(jìn)嗎?
le temps qu'il me reste à vivre 我有生之年
Il ne me reste plus qu'à vous remercier. 我唯有向你表示感謝而已。 [客套話]


8. Il reste que [書]Rester que (+ind. ) 無論如何, 反正, 總之
在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助動(dòng)詞。
類似有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir


常見用法
rester debout站著
rester tranquille保持平靜
il ne reste plus personne一個(gè)也沒有了
il reste des provisions還剩下一些食物

法 語 助手
助記:
r向后+est停留+er動(dòng)詞后綴

詞根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • reste   n.m. 其余,剩余;剩余話,剩余活;剩余部分

用法:
  • rester + lieu 停留在某地
  • rester + adj. 保持……,仍……
  • rester à + inf. 有待……,留待……
  • il reste qn / qch 剩下某/某物

近義詞:
demeurer,  persister,  s'attarder,  loger,  résider,  subsister,  continuer,  durer,  se conserver,  se maintenir,  se perpétuer,  survivre,  tenir,  vivre,  s'arrêter,  séjourner,  conserver,  arrêter,  attarder,  éterniser
反義詞:
aller,  changer,  démarrer,  partir,  passer,  abandonner,  déserter,  quitter,  se retirer,  s'écarter,  s'éloigner,  s'en aller,  dispara?tre,  se dissiper,  s'effacer,  s'estomper,  sortir de,  résister,  s'absenter,  s'enfuir
聯(lián)想詞
demeurer逗留,停留;garder保存,儲(chǔ)藏;laisser留,保留;tenir拿著;maintenir維持,保持;rentrer回來,回到;continuer繼續(xù);être是;rendre歸還;toujours永遠(yuǎn),一直;conserver保存,貯藏;

Pour notre part, nous y restons pleinement attachés.

我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Js@8gQkGzRDj4UikII9Ob@@nS6P8=.png">盡心竭力,因?yàn)樵谖覀兛磥?,我們顯不能維持現(xiàn)狀,而必須堅(jiān)持一個(gè)有意義、向前看進(jìn)程,從而能夠產(chǎn)生具體結(jié)果,導(dǎo)致建立一個(gè)名副其實(shí)雙區(qū)、雙族裔聯(lián)邦。

Néanmoins, dans la pratique, les recours restent difficiles à obtenir.

盡管如此在實(shí)踐中卻難以獲得補(bǔ)救。

Il a été noté que les priorités proposées restaient valables.

指出,擬議優(yōu)先事項(xiàng)仍有效。

Même après les élections, il restera des problèmes de sécurité.

在選舉前,仍會(huì)有安全挑戰(zhàn)。

Le Conseil a constaté qu'il restait encore beaucoup à faire.

安理會(huì)表示,在這方面還有大量工作要做。

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

盡管我們做出了很大努力,但今天,暴力沖非常普遍。

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我們,依存在許多重要挑戰(zhàn)。

La situation militaire dans le secteur de Gali est généralement restée calme.

加利區(qū)總體軍事局勢(shì)一般來說是平靜。

à l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近幾年,全球狀況保持穩(wěn)定。

Mme?Neubauer dit que plusieurs de ses questions restent sans réponse.

Neubauer女士說,她提出問題還有幾個(gè)仍未得到答復(fù)。

Il n'est pas évident que des questions soient restées sans réponse.

他也不能確定事實(shí)上是不是還有未回答問題。

Je suis plus préoccupé encore par ceux qui sont restés à Mogadiscio.

我更關(guān)切仍留在摩加迪沙那些

L'un des principaux défis qui restent à relever concerne les réfugiés afghans.

我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Js@8gQkGzRDj4UikII9Ob@@nS6P8=.png">面臨一個(gè)重大挑戰(zhàn)與阿富汗難民有關(guān)。

Une aide humanitaire est également fournie à ceux qui sont restés chez eux.

我們還正在努力向留在營(yíng)地內(nèi)那些難民提供道主義物品。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

在某些地區(qū)童婚現(xiàn)象仍非常普遍,原因是多方面。

Les huit autres recommandations sont restées en suspens pendant plus de 18 mois.

其余8項(xiàng)建議等待處理時(shí)間已經(jīng)超過18個(gè)月。

Voilà pourquoi, en dépit de toutes ces réformes, les investisseurs sont restés circonspects.

經(jīng)過多次政策改革之后,外國(guó)直接投資對(duì)各項(xiàng)政策舉反應(yīng)遲鈍,原因就在于此。

Durant la période considérée, la situation générale en Bosnie-Herzégovine est restée stable.

波斯尼亞和黑塞哥維那境內(nèi)整個(gè)局勢(shì)在本報(bào)告所述期間保持穩(wěn)定。

Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.

只要存在懸而未決問題,就應(yīng)該繼續(xù)討論該議題。

Nous devons être extrêmement vigilants et déterminés parce que les difficultés restent considérables.

我們必須繼續(xù)保持極高警惕并有堅(jiān)定決心,因?yàn)槔щy仍很大。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rester 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。