轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

éroder

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éroder

音標(biāo):[er?de]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éroder 的動(dòng)詞變位
v. t.
侵蝕, 腐蝕; (逐漸的)破壞, (慢慢地)損害:
acide qui érode un métal 腐蝕金屬的酸
L'eau érode les roches 水侵蝕巖石。

近義詞:
miner,  ronger,  affouiller,  corroder,  saper,  user,  émousser,  creuser,  dissoudre,  raviner
聯(lián)想詞
affaiblir使弱,使衰弱;effondrer壓坍,使倒塌;dégrader使降級(jí), 降低價(jià)值;cro?tre長(zhǎng),生長(zhǎng);chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;érosion腐蝕;stabiliser穩(wěn)定;altérer使,更;accro?tre增加,增長(zhǎng);durcir使硬,使硬化;consolider加固,加強(qiáng),鞏固;

Nombre des premiers acquis ont été érodés.

我們以前取得的許多成績(jī)?cè)獾狡茐摹?/p>

Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?

公共部門最近是否有人員力減弱的象?

Et dans bien des cas, le respect du droit international humanitaire est érodé.

許多情況下,對(duì)國(guó)際人道主義法的尊重已經(jīng)下降。

à un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

更深一層上,傳統(tǒng)隨著他們的神圣信仰一并消失。

Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.

發(fā)生巨大化,因?yàn)橥寥啦辉傧褚郧耙粯釉獾角治g。

Cela a érodé la confiance dans les deux camps.

暴力循環(huán)仍未減弱,削弱雙方的信心。

Cette tendance à temporiser érode la patience des réfugiés.

這一拖延已經(jīng)使難民失去耐心。

Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.

傳統(tǒng)的解決爭(zhēng)端辦法受到侵蝕。

Cela déstabilisera l'Asie du Sud-Est et érodera la dissuasion stratégique.

這將破壞南亞的穩(wěn)定,破壞戰(zhàn)略威懾局面。

L'eau érode les roches.

浸蝕巖石。

Cette situation a érodé la confiance placée dans ces mécanismes de négociations.

這種局勢(shì)破壞人們對(duì)這些談判機(jī)制的作用的信心。

Les pluies et inondations érodent constamment la couche superficielle de notre sol.

降雨和洪水不斷侵蝕我國(guó)表土。

Renforcer la représentativité du Conseil de sécurité ne devrait pas éroder son efficacité.

加強(qiáng)安全理事會(huì)的代表性不應(yīng)損害其效力。

Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des états.

第十,有所區(qū)別地適用不擴(kuò)散準(zhǔn)則正侵蝕各國(guó)對(duì)這些準(zhǔn)則的越來(lái)越弱的承諾。

Nous ne pouvons nous permettre d'éroder ou d'effacer les progrès déjà enregistrés.

我們不讓迄今取得的進(jìn)展后退或消失。

Au fil des ans, l'autorité du Conseil économique et social s'est érodée.

· 經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)的權(quán)威長(zhǎng)期受到侵蝕。

Nous ne pouvons nous permettre de voir la crédibilité de la Conférence érodée davantage.

我們不讓會(huì)議的信譽(yù)被進(jìn)一步削弱。

L'ère nouvelle n'a pas réglé les vieux conflits qui érodent la paix et la sécurité internationales.

新的世紀(jì)并沒(méi)有解決一直危害國(guó)際和平與安全的由來(lái)已久的沖突。

L'équilibre patiemment négocié obtenu à Dayton doit être renforcé et non érodé ou détruit.

代頓耐心談判和達(dá)成的平衡必須得到加強(qiáng),而不是受到侵蝕或破壞。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告說(shuō),不讓政治考慮損害聯(lián)合國(guó)的公信力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éroder 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。