Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他來(lái)了,而且,突然直接了當(dāng)?shù)叵蚰岢鰡?wèn)題。
Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他來(lái)了,而且,突然直接了當(dāng)?shù)叵蚰岢鰡?wèn)題。
Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.
我躲劇院的角落里,裝飾的陰影里,那些夸張的奢華讓我有些害怕。
Mme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture.
她一針見(jiàn)血地談到核心問(wèn)題,為此我們向她表示感謝。
Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.
她們凝視我極盡奢華的外表,贊嘆那些矯情的裝飾,對(duì)那些被人造光束照亮的紅綠寶石驚嘆不已。
Nous remercions aussi le Danemark d'avoir préparé le document officieux, qui contient de nombreuses réflexions très utiles et sans fioritures concernant le r?le du Conseil de sécurité dans le renforcement de l'état de droit dans les relations internationales.
我們也感謝丹麥編寫(xiě)了非正式文件,其中載有對(duì)安全理事會(huì)加強(qiáng)國(guó)際事務(wù)中的法治方面的作用的非常寶貴和直截了當(dāng)?shù)姆此肌?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com