Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.
他欲覓認(rèn)為聰慧而有教養(yǎng)的女人,她對(duì)他的想法和作為感好。他極欲想把她完善化,但又很可能根本不懂得她。
Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.
他欲覓認(rèn)為聰慧而有教養(yǎng)的女人,她對(duì)他的想法和作為感好。他極欲想把她完善化,但又很可能根本不懂得她。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侶理想化,不要苛求對(duì)方所不擁有的品質(zhì)。
Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.
它還描繪了一幅幾乎不可能實(shí)現(xiàn)的理想遠(yuǎn)景。
La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.
在國內(nèi)占主導(dǎo)地位的印度-雅利安文化認(rèn)為婦女遠(yuǎn)離公共生活才是理想的。
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.
絕不能頌揚(yáng)或美化軍事功勛或暴力行為。
Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.
哥斯達(dá)黎加并不想夸大婦女在履行這些職責(zé)方面的能力,由此把婦女理想化或加重她們的負(fù)擔(dān)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com