Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你現(xiàn)在后嗎?
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你現(xiàn)在后嗎?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后過去,不如奮斗將來。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答應(yīng)愛我,難道這就后嗎?
Je regretterai la campagne et les fermes.
我為田野和農(nóng)莊難過。
Il a vivement regretté votre absence.
對(duì)于您的缺席,他表示非常遺憾。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得離開你們。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遺憾地告訴您這樣的消息 。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 讓您等。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我們很抱歉,不能考慮你的建議。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我為中斷我們彼此間和諧的合作而惋惜 。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齊達(dá)內(nèi)表示他的歉意,但不表示后。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人們永遠(yuǎn)不會(huì)為他們從未擁有過的東西而感到。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不聽我的勸告,您會(huì)后的。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她誤解他, 現(xiàn)在她很后。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在電影院的聚會(huì)泡湯。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉讓您久等。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我對(duì)在那一天遭受到痛苦的人們感到抱歉。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遺憾,老師未參加晚會(huì)。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不聽我的建議,你會(huì)后的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com