Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造過程中他們會解為一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。
se décomposer: pourrir, corrompu, faisandé, pourri, putréfié, défait, se défaire, déliter, désagréger, blêmir, dissoudre, corrompre, gater, défaire, putréfier,
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造過程中他們會解為一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。
Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.
研究表明,這種協(xié)商過程為非常明顯的幾個階段。
La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
適宜此目的的有機物質(zhì)其現(xiàn)有養(yǎng)中應(yīng)較低且解緩慢。
Son visage se décomposa de terreur.
他的臉嚇樣。
La?matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
適當(dāng)?shù)挠袡C物養(yǎng)應(yīng)較低并且解緩慢。
Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.
每件索賠都有許多項索賠。
Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.
這可為三個獨立但具有累加性的要求。
Les fermentations décomposent les viandes.
發(fā)酵使肉腐爛。
La souffrance décompose ses traits.
他痛臉樣。
La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau?6 ci-dessous.
江蘇索賠的細(xì)節(jié)列于下文表6。
La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.
圖一.六按主要類別列收支相抵盈虧情況。
Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.
這并不意味著用這一數(shù)字除以更小的母。
Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
它們并不會自然解,而且往往會在生物圈中形成濃縮。
On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.
有人提出未來的工作應(yīng)該包括三個關(guān)鍵方面。
Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.
表1還按區(qū)域和資金籌措類型提供上述信息。
L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la cha?ne alimentaire.
聚磷酸銨解迅速,也不會在食物鏈中聚集。
Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau?26 ci-dessous.
Petromin將其索賠成以下表26所列損失內(nèi)容。
L'obligation de mettre en ?uvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et?d'assurer.
履行的義務(wù)可解成便利、促進(jìn)和提供等項義務(wù)。
Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les co?ts en catégories ??de base?? et ??marginale??.
僅有少數(shù)締約方試圖將各項費用列在“基準(zhǔn)”和“增加”兩個類別下。
Les paraffines chlorées à cha?nes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
短鏈氯化石蠟不會自然解,它往往會蓄積到生物圈中。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com