Notre priorité absolue doit être de prévenir de nouvelles infections.
我們的最高優(yōu)先事項(xiàng)必須是阻止新的感染。
Notre priorité absolue doit être de prévenir de nouvelles infections.
我們的最高優(yōu)先事項(xiàng)必須是阻止新的感染。
Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.
我們有責(zé)任止會(huì)造成極其危險(xiǎn)的不可逆轉(zhuǎn)后果的災(zāi)難。
En outre, des efforts supplémentaires sont nécessaires pour mieux prévenir les crises.
還需要加緊努力改進(jìn)止危機(jī)的措施。
Il faut aussi que les mesures prises par les états les préviennent efficacement.
國(guó)家采取的措施必須能有效地止這類行為。
Tous les états ont la responsabilité de prévenir la prolifération des armes nucléaires.
所有國(guó)家都有責(zé)任止核武器擴(kuò)散。
L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.
因此,教育被看作是止童婚的一個(gè)途徑。
La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.
國(guó)際社會(huì)有責(zé)任制止非法兼并巴勒斯坦土地。
Il importe toutefois selon lui de prévenir les risques de prolifération caractéristiques des technologies sensibles.
然而,敏感技術(shù)固有的擴(kuò)散風(fēng)險(xiǎn)必須予以處理。
Cette stratégie souligne la volonté de l'UNOPS de prévenir et de déceler la fraude.
該政策強(qiáng)調(diào)項(xiàng)目廳致力于止和查明欺詐行為。
Le Conseil doit agir non seulement pour gérer les conflits, mais aussi pour les prévenir.
安理會(huì)必須不僅為管理沖突,而且為預(yù)沖突采取行動(dòng)。
Cette situation fait appara?tre clairement l'importance des mesures de confiance pour prévenir les guerres.
這種情況強(qiáng)調(diào)了作為預(yù)戰(zhàn)爭(zhēng)重要因素的建立信任措施的作用。
Les pays de la région ont la responsabilité particulière de prévenir des actes de terrorisme.
該地區(qū)各國(guó)還有責(zé)任阻止恐怖主義行為的發(fā)生。
Enfin, l'évaluation a été considérée comme fondamentale en vue de prévenir l'abus de drogues.
最后,發(fā)言者認(rèn)為評(píng)價(jià)在有效預(yù)藥物濫用中起著重要的作用。
L'état partie devrait poursuivre ses efforts afin de prévenir et de faire cesser ces pratiques.
締約國(guó)應(yīng)繼續(xù)努力止和鏟除此類習(xí)俗。
L'accord unanime des autres parties devrait permettre d'en prévenir un usage trop fréquent et abusif.
要求其他各方一致同意也將止經(jīng)常使用或?yàn)E用這種做法。
L'un des moyens les plus efficaces de prévenir les conflits armés est d'assurer le développement.
預(yù)武裝沖突的最有效措施之一是發(fā)展。
Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.
正如一句名言所述,“預(yù)勝于治療”。
Activités destinées à prévenir l'exclusion sociale des jeunes.
旨在止年輕人遭到社會(huì)排斥的活動(dòng)。
Les Ougandais prétendaient être intervenus pour prévenir un génocide.
盧旺達(dá)聲稱,采取干預(yù)行動(dòng)是為了止種族滅絕。
Ensuite, il faudrait prévenir le risque de dommage significatif.
第二,應(yīng)預(yù)出現(xiàn)重大傷害的風(fēng)險(xiǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com