轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

saper

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

saper

音標(biāo):[sape]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 saper 的動詞變位
v. t.
1. 用鐮刀收割:
saper les blés 割麥

2. 在基部挖[使墻倒塌], 挖倒:
saper une muraille 挖城墻墻腳
saper par des mines 埋炸藥爆炸


3. [引]侵蝕:
La mer sape les falaises. 海水侵蝕懸崖。

4. [轉(zhuǎn)]挖墻腳, 顛覆, 暗中破壞:
saper les fondements d'un. état 破壞一個國家基礎(chǔ)

5. être bien (mal) sapé [民]穿得好[壞]

se saper v. pr.
[民]穿衣服 法 語 助 手
近義詞:
affaiblir,  affouiller,  corroder,  désagréger,  fissurer,  miner,  mordre,  renverser,  ronger,  anéantir,  consumer,  ébranler,  ruiner,  torpiller,  éroder,  attaquer,  creuser,  battre en brèche,  battre,  démolir

se saper: élégant,  fringué (populaire),  vêtir,  habiller,  

反義詞:
affermir,  cimenter,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  protéger,  renforcer,  édifier,  consolider,  construire,  renforcé,  étayer
聯(lián)想詞
affaiblir使弱,使衰弱;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;consolider加固,加強,鞏固;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽掃地;détruire破壞,毀壞;renforcer加固;compromettre提交法官仲裁;menacer威脅,恐嚇;ruiner使破;briser打碎;casser打碎,弄斷;

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,東方女性想顛覆男權(quán)?

Autrement, ces tentatives de stabilisation seront sapées par les activités transfrontalières.

否則,這些實現(xiàn)穩(wěn)定努力將會遭到跨境活動破壞。

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及損害核裁軍非法活動。

En conséquence, ils se sont employés activement à en saper la mise en oeuvre.

此,他們力圖破壞這項協(xié)定執(zhí)行。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我們應(yīng)繼續(xù)向那些被確認破壞脫離接觸進程者施加壓力。

Il existe également le risque de saper le fragile équilibre politique du Liban lui-même.

此外,還存在著破壞黎巴嫩本身微妙政治平衡危險。

De même, je renvoie le Conseil à ceux qui ont sapé ces initiatives de paix.

同樣,我請安理會注意那些破壞這些和平倡議。

Le Conseil de sécurité prendrait alors le risque de saper son autorité et sa crédibilité.

此安全理事會有可能破壞自己權(quán)威和信譽。

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

為破壞反導(dǎo)條約不斷關(guān)聯(lián)所作任何努力都將引發(fā)新一輪軍備競賽。

Le fait d'autoriser de telles réserves saperait l'ensemble du système des traités multilatéraux.

如果允許這樣保留,將會破壞整個多邊條約制度。

Nous devrions reconna?tre ce fait et ne pas saper ou réduire le r?le de l'état.

我們應(yīng)認識到這一事實,而不應(yīng)該損害或削弱國家作用。

Nous devons reconna?tre ce fait et ne pas saper ou diminuer le r?le de l'état.

我們應(yīng)該認識到這一事實,而不是破壞或削弱國家作用。

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益擴大數(shù)字鴻溝可以破壞發(fā)展中國家發(fā)展?jié)摿Α?/p>

Il a été estimé que la militarisation de l'espace saperait le concept de développement durable.

有代表團認為,外層空間軍事化將損害可持續(xù)發(fā)展概念。

Faute de quoi, l'irréalisabilité de l'embargo sur les armes saperait la crédibilité future du Conseil.

如果不是這樣,武器禁運不能實施問題今后將破壞安理會信譽。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威譴責(zé)破壞多民族共存機會一切暴力行為。

L'impunité fait courir le risque de saper la confiance du public dans l'état de droit.

有罪不罰現(xiàn)象有可能破壞公眾對法治信任。

Nous risquons de saper nos propres objectifs.

我們很可能損害自己目標(biāo)。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

實際上,它們每天都在削弱類安全。

L'échec du Cycle saperait le système commercial multilatéral.

這一回合失敗會嚴重損害多邊貿(mào)易體系。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 saper 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。