Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她適應(yīng)了她的新工作。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她適應(yīng)了她的新工作。
La majorité des Fran?ais paraissait s'accommoder de cette situation.
絕大多數(shù)法國(guó)人好像滿足這種狀況。
Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
當(dāng)我們容納了資本主義時(shí),你們又恨我們是資本家。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
過(guò)路人試著調(diào)停一場(chǎng)爭(zhēng)吵。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使他地坐在車凳里。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我們將在一段時(shí)間里忍受這一后果。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此題目進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間的討論,也不一定能弄的很明確。
Il s'accommode de tout.
他對(duì)什么都將就。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的時(shí)代,老舊的官僚結(jié)構(gòu)已不能有效地工作。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
國(guó)際社會(huì)不應(yīng)當(dāng)容忍這類無(wú)法、無(wú)責(zé)任的現(xiàn)象。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保護(hù)環(huán)境不一定容易與極端貧窮和人口壓力相結(jié)合。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一種全世界的觀點(diǎn),是小島嶼發(fā)展中國(guó)家必須面對(duì)的一種經(jīng)濟(jì)力量。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占領(lǐng)和顯示武力是不相容的。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技術(shù)中立原則還使得立法能夠適應(yīng)今后的技術(shù)發(fā)展。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打擊恐怖主義方面沒有可選擇的標(biāo)準(zhǔn)。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我懷疑聯(lián)合國(guó)絕大多數(shù)國(guó)家會(huì)同意這種狂妄做法。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我們想要做的是產(chǎn)一個(gè)我們大家都能夠接受的協(xié)議。
Le consensus que nous maintenons depuis des années reflète un difficile compromis dont s'est accommodé l'ensemble des parties.
我們多年來(lái)保持的協(xié)商一致意見,反映出各方得以忍受的脆弱的讓步。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我們的環(huán)境自然如此,不可能改變。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
財(cái)務(wù)不穩(wěn)與聯(lián)合國(guó)行的穩(wěn)定性不相容。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com