Il aiguise la pointe d'un outil.
他把工具磨尖。
Il aiguise la pointe d'un outil.
他把工具磨尖。
Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中國(guó)展現(xiàn)了兩百年禁食以后經(jīng)濟(jì)尖錐般高速發(fā)展饑渴。
Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.
攻擊者使用削尖竹子和木棍以及鐵棒做武器。
Il faut aiguiser la conscience et apprendre à écouter attentivement sa voix.
我們必須使我們良知變得更為清醒,認(rèn)真聽(tīng)取它聲音。
La vulnérabilité des communautés des PEID en aiguisait la finesse de perception et d'analyse.
小島嶼發(fā)展中國(guó)家社區(qū)脆弱性造成了應(yīng)急意識(shí)和緊急性。
Dans un effet de?spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.
在這種每況愈下典型螺旋式過(guò)程中,每個(gè)問(wèn)題都加劇了另外問(wèn)題。
Depuis 93 ans, les collèges et les universités et l'industrie à construire 98 ans, 10 ans aiguiser.
自93年高校產(chǎn)業(yè)化至98年建廠,磨礪十年。
La Société a été fondée en 1990, après des années de souffrances personnelles et peuvent aiguiser la petite échelle.
本公司建立于1990年,個(gè)人歷經(jīng)了多年痛苦和磨礪才有今天小規(guī)模。
Mais si sa nomination doit aiguiser la contradiction et éloigner de nous la paix, nous le saurons bient?t.
如果對(duì)他任命使得矛盾更加尖銳、和平離我們更加遙遠(yuǎn),我們很快就會(huì)知道。
Les élections peuvent même conduire à un revers si les frustrations s'aiguisent et si les tensions se transforment en violence.
隨著挫折感加劇、緊張狀況轉(zhuǎn)變?yōu)楸┝?,選舉甚至?xí)?dǎo)致反彈。
Après plus de quatre décennies, aiguisez Changhong, à partir d'un simple fabricant d'appareils électroménagers aux normes, les fournisseurs de contenu changement.
歷經(jīng)四十余年磨礪,長(zhǎng)虹實(shí)現(xiàn)從單純家電造商向標(biāo)商、內(nèi)容提供商轉(zhuǎn)變。
Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.
一個(gè)飾金箭袋——木雕外包金葉——散落在地,周?chē)€有箭頭和磨箭頭礫石。
L'ONU doit continuer d'affiner sa stratégie et sa synergie et d'aiguiser sa concentration afin de répondre aux aspirations des milliards d'habitants de la planète.
聯(lián)合國(guó)必須繼續(xù)改進(jìn)其戰(zhàn)略和協(xié)同作用,并加強(qiáng)其重點(diǎn),以實(shí)現(xiàn)世界上數(shù)十億人民愿望。
Les drames récents entra?neront inéluctablement une conscience plus aiguisée de ce qui nous est commun, et une résolution nouvelle de rejeter ce qui nous divise.
最近悲劇性事件必將促使我們進(jìn)一步認(rèn)清我們共同人性,煥發(fā)精神,消除分裂我們那些因素。
L'honorable Gauthier Ralph ne voulait pas douter du résultat des recherches, estimant que la prime offerte devrait singulièrement aiguiser le zèle et l'intelligence des agents.
高貴高杰?弱夫先生確信能夠偵察出結(jié)果來(lái),他估計(jì)這筆獎(jiǎng)金會(huì)大大鼓舞偵探人員熱情和啟發(fā)他們智慧。
On peut constater chaque jour que, lors des compétitions sportives, la composition nationale des équipes aiguisent les passions nationalistes.
人們每天都可以看到,運(yùn)隊(duì)民族構(gòu)成形態(tài)致使體育比賽能夠煽民族主義熱情。
Pour aiguiser tes connaissances Puisque apprendre une langue implique une variété de compétences, étudier une langue peut améliorer l'abilité d'apprendre beaucoup de choses dans tous les domaines.
為了提高理解能力 既然學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言意味著能力多樣性,那學(xué)習(xí)語(yǔ)言自然可以提高在各種領(lǐng)域?qū)W習(xí)東西能力。
Pour leur part, les fonctionnaires gouvernementaux ont souvent réagi de fa?on excessive aux critiques émanant des médias, fussent-elles justifiées, ce qui n'a fait qu'aiguiser les divergences politiques.
政府官員方面,甚至對(duì)媒體合理批評(píng)言論也經(jīng)常反應(yīng)過(guò)度,這加劇了政治分歧。
Nous devons pour cela aiguiser les instruments de l'ONU et élaborer des concepts qui reflètent notre aptitude à faire face à ces problèmes fondamentaux et, j'insiste, à agir.
為此,我們必須增強(qiáng)聯(lián)合國(guó)能力,出反映我們已經(jīng)為面對(duì)這種根本性挑戰(zhàn)做好備概念,我強(qiáng)調(diào)還要針對(duì)這種挑戰(zhàn)采取行。
Bien qu'il est possible de voyager dans un pays sans parler la langue, ton expérience sera plus aiguisée dans ta capacité à voir au-delà de la culture.
盡管不講外語(yǔ)也能去一個(gè)國(guó)家旅游,但(如果會(huì)話)會(huì)使你經(jīng)歷更加深刻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com