轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

armé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

armé

音標:[arme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:armé可能是動詞armer變位形式

armé, e

adj.
1. 武裝起來;武裝
troupes armées 武裝部隊
être armé jusqu'aux dents 武裝到牙齒
à main armée 持有武器

2. 〈舊語,舊義〉披上盔甲
armé de pied en cap 全副武裝

3. armé de 具有…, 有…作為防御
épi armé de piquants 有芒刺

4. 用金屬加固
ciment armé 鋼筋混凝土

n.m.
1. 火器待發(fā)狀態(tài)
2. 【體】投擲運動員在投擲前手臂動作



常見用法
armé de courage 勇敢地

法語 助 手
近義詞
e cuirasser,  se parer,  être pourvu
同音、近音詞
armée,  armer,  armet
聯(lián)想詞
désarmé解除武裝;blindé裝甲;meurtrier殺人者,兇手;soudé焊接;fusil步槍,點火槍;violent猛烈,劇烈;soldat人;abattu氣餒, 沮喪, 消沉;blessé受傷者,傷員;mercenaire雇傭;engagé對當代問題表態(tài)或采取行動,介入,卷入;

Il n'y a plus de parti politique armé.

有武裝政黨已不再存在。

Nous avons prévenu ou réglé des dizaines de conflits armés.

我們預防或解決了數(shù)十起武裝沖突。

La poursuite des hostilités de groupes armés entrave ces efforts.

武裝團伙持續(xù)敵對行動阻礙了這些努力。

Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.

政府還對國民進行了改。

Les enfants, en particulier, sont devenus les principales victimes des conflits armés.

尤其成為受武裝沖突影響最大受害者。

Toutefois, des groupes d'opposition armés tchadiens sont restés actifs au Darfour-Ouest.

但是,乍得反對派武裝集團依然活躍在西達爾富爾。

Quatrièmement, il doit envoyer une force internationale pour protéger le peuple palestinien non armé.

第四,它必須派遣一支國際部隊,保護手無寸鐵巴勒斯坦人民。

Aujourd'hui, ces mines et pièges armés représentent toujours une grave menace pour la population.

今天,這些地雷和誘殺裝置繼續(xù)對人民構(gòu)成嚴重威脅。

Le premier était un pick-up blanc transportant trois hommes en uniforme armés de M16.

第一輛是白色皮卡,車上載有身著裝持M16武器三人,第二輛是紅色卡車,載有15到20名武裝人員,其中一些穿裝,另外一些穿平民服裝。

Ces officiers sont ensuite restés sous son commandement et ont été armés de Steyr.

之后,這些警官歸他指揮,并配有Steyr武器。

Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au ??Puntland??.

但是,他注意到“蓬特蘭”武裝沖突減少了。

Ces chefs se sont donc tournés vers un autre pays, qui les a armés.

這些領(lǐng)導人便求助于另一個國家,該國為他們提供了武器。

La présence de groupes armés ayant des liens avec l'étranger appelle une réaction immédiate.

武裝集團與外部力量勾結(jié)急需重視。

Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.

最近幾個月,反叛武裝集團侵犯行為變本加厲。

Les situations de conflit armé exposent les femmes et les filles à des dangers particuliers.

武裝沖突局勢對婦女和女孩構(gòu)成特別威脅。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,這種情況造成了武裝沖突受害者嚴重傷亡。

Le réseau des coordonnateurs résidents est mieux armé pour faire face à des taches complexes.

駐地協(xié)調(diào)員制度正日益完善以管理復雜任務(wù)。

Dans de nombreux pays du monde, les enfants sont les premières victimes des conflits armés.

在世界許多國家,是武裝沖突主要受害者。

Enfin, les femmes et les enfants sont toujours les principales victimes des conflits armés.

最后,婦女和幾乎總是武裝沖突主要受害者。

Ils étaient accompagnés de civils et de 10 agents de l'URP armés de fusils automatiques.

和他們一同前來還有裝備自動步槍平民和10名后備警察。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 armé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。