Nous faisons tous face à des défis considérables.
我們大家都面臨著嚴峻的挑戰(zhàn)。
Nous faisons tous face à des défis considérables.
我們大家都面臨著嚴峻的挑戰(zhàn)。
C'est le défi auquel nous faisons tous face.
這是對我們所有人的挑戰(zhàn)。
Comment le Gouvernement fait-il face aux nouveaux déplacements?
政府是如何處理新的流離失所的人民?
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人類毀滅性的丑惡面目。
Sinon, comment les états-Unis font-ils face à cette situation?
如果不可以,美國如何處理這個問題?
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
貧民窟最能反映貧困的狀況。
Les réalités de ces petits pays éloignés devaient être regardées en face.
小島嶼發(fā)展中國家可持續(xù)發(fā)展辯論中所有的情況顯示,我們尚不能很好地溝通。
Il ne s'agit nullement de cela, nous sommes en face d'un processus historique.
不僅如此,這是歷史的沿革。
Une couverture photographique d'un des panneaux (face avant et face arrière) a été réalisée.
已對一塊太陽板(前部和后部)進行過攝影檢查。
Nous devons nous regarder en face, examiner nos consciences, notre sens moral et nos responsabilités.
我們需要面對自己、面對我們的良心、道德和責任。
Nul doute, l'Organisation des Nations Unies a considérablement contribué à modifier la face du monde.
無疑,聯(lián)合國為改變世界面貌作出了重大貢獻。
Cela témoigne de confiance face à la situation actuelle et d'optimisme face à l'avenir.
這體現(xiàn)出對目前局勢的信心以及對未來的樂觀。
En ce moment, nous agissons de même face à la crise en C?te d'Ivoire.
目前,我們處理科特迪瓦的危機的情況也同樣如此。
Nous sommes tous vulnérables face au terrorisme.
我們都很容易遭受恐怖主義的攻擊。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
現(xiàn)在我們面臨一個兩難困境。
Il faut y faire face avec détermination.
必須以堅定的決心應對這些挑戰(zhàn)。
Nous ferons face ensemble aux difficultés qui subsistent.
我們將一道共同應付今后的挑戰(zhàn)。
Action face à la situation humanitaire en Iraq.
對伊拉克境內(nèi)人道主義局勢的對策。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面對壓迫,各國都必須采取行動。
Cependant, nous devons être réalistes face à cette tache.
然而,我們必須對這一任務采取現(xiàn)實態(tài)度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com