Le paysan fertilise la terre avec des engrais.
農(nóng)民給田地施肥。
Le paysan fertilise la terre avec des engrais.
農(nóng)民給田地施肥。
Le paysan fertilise la terre par des engrais.
農(nóng)民給田地施肥。
Les engrais fertilisent la terre.
肥料使土地肥。
Ses feuilles fertilisent les sols.
它落葉使土壤肥。
Certains pays ont fait état de l'effet fertilisant des concentrations accrues de CO2 dans l'atmosphère.
一些國(guó)家報(bào)告了CO2氣濃度上升效應(yīng)。
Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.
一些國(guó)家報(bào)告了CO2氣濃度上升效應(yīng)。
Certains pays (ARG, EGY, LEB, LSO, PHL, MUS, UZB, ZWE) ont rendu compte, dans leur évaluation, de l'effet fertilisant d'une augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.
有國(guó)家(阿根廷、埃及、巴嫩、萊索托、菲律賓、毛里求斯、烏茲別克斯坦、津巴布韋)報(bào)告了評(píng)估中發(fā)氣CO2濃度提高導(dǎo)致效應(yīng)。
Une proposition qui pourrait avoir des effets multiples sur les écosystèmes de la haute mer consisterait à réduire le CO2 contenu dans l'atmosphère en fertilisant au fer de grandes étendues d'océan.
一個(gè)對(duì)公海生態(tài)很可能有深遠(yuǎn)影響建議是:在面積公海上播種鐵以便把氣中二氧碳吸收到海水里。
Cette absence de progrès d?ment constatée par le Secrétaire général, est engendrée par les querelles intestines, elles-mêmes alimentées par les rivalités partisanes que fertilisent l'intolérance, la haine et le rejet de l'autre.
正如秘書(shū)長(zhǎng)正確指出那樣,沒(méi)有取得進(jìn)展是內(nèi)部爭(zhēng)端造成,黨派對(duì)抗反過(guò)來(lái)又給內(nèi)部爭(zhēng)端火上澆油,黨派對(duì)抗是量滋生偏狹、仇恨和排斥他人象元兇。
Il convient de noter que, conformément à l'article 2 de ladite loi, la procréation sous assistance médicale n'est possible que s'il s'agit de fertiliser un ovule génétiquement non-modifié à l'aide d'un spermatozo?de génétiquement non-modifié.
應(yīng)當(dāng)指出,根據(jù)該法第2條,醫(yī)學(xué)輔助生殖除了為使基因未改變卵細(xì)胞由基因未改變精子受精目外不得進(jìn)行。
La persistance des problèmes que vient de souligner M.?Hédi Annabi trouve à notre avis son origine dans les querelles intestines qu'alimentent les rivalités partisanes et que fertilisent l'intolérance, la haine et le rejet de l'autre.
我們認(rèn)為,阿納比先生剛才強(qiáng)調(diào)問(wèn)題持續(xù)存在是內(nèi)部爭(zhēng)端造成,派別紛爭(zhēng)給這些內(nèi)部爭(zhēng)端火上澆油,并助長(zhǎng)了對(duì)本國(guó)公民不寬容、仇恨和排斥。
à présent, la Commission européenne a proposé un nouveau fonds d'aide alimentaire d'un montant de 1 milliard d'euros, afin de promouvoir la production agricole en améliorant l'accès des fermiers pauvres aux intrants tels que les fertilisants et les semences.
歐洲聯(lián)盟委員會(huì)已經(jīng)提議設(shè)立一個(gè)新總計(jì)10億歐元糧食基金,通過(guò)使貧窮農(nóng)民能夠更易于獲取肥和種子等農(nóng)業(yè)投入來(lái)促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
La Commission permanente du Pacifique?Sud et Vanuatu, ont également exprimé leur préoccupation aux Parties contractantes concernant un plan de la société ??Planktos?? consistant à injecter plusieurs tonnes de nanoparticules de fer pour ??fertiliser?? une surface de 10?000 kilomètres carrés environ dans l'océan Pacifique, autour des ?les Galapagos.
締約國(guó)還收到其他關(guān)注事項(xiàng)聲明,包括南太平洋常設(shè)委員會(huì)和瓦努阿圖就Planktos公司使用數(shù)噸鐵微?!胺?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/07OIvhPZhgBSxVbVC04x2ciGUCk=.png">”加拉帕戈斯群島周?chē)s10 000平方公里太平洋海域計(jì)劃發(fā)表聲明。
à la demande du Gouvernement arménien, l'OSCE aide à convertir le propergol utilisé pour propulser les fusées en un fertilisant riche en minéraux, et nous remercions les Gouvernements des états-Unis, de l'Allemagne, de la Finlande et du Canada de leurs contributions financières et techniques, qui ont rendu ce projet possible.
應(yīng)亞美尼亞政府請(qǐng)求,歐安組織正幫助將火箭燃料轉(zhuǎn)成富含礦物質(zhì)肥料,我們感謝美國(guó)、德國(guó)、芬蘭和加拿政府為使該項(xiàng)目得以落實(shí)而提供財(cái)政和專家援助。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com