Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他無論如何也不會屈服。
se fléchir: décliner, conjuguer,
Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他無論如何也不會屈服。
L'offre de produits agricoles dans le territoire palestinien occupé avait considérablement fléchi.
被占領(lǐng)土上農(nóng)業(yè)產(chǎn)品供應(yīng)來源大幅度降。
Toutefois, plusieurs rapports indiquaient que la prévalence de la consommation d'héro?ne fléchissait.
然而,一些報告表明,使用海洛因的普遍程度在降。
La véritable raison serait plut?t que l'appui d'états clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.
真正的原因恐怕是關(guān)鍵國家已經(jīng)不再堅決支持啟動談判了。
L'ennemi commence à fléchir.
敵人開始退卻了。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
我們的支持現(xiàn)在決不能動搖。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我們必須以高度的警覺和堅定的意志抗擊面臨的威脅。
Les saisies d'héro?ne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.
墨西哥海洛因緝獲量出現(xiàn)增加,而加拿大則出現(xiàn)減少。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我們決不能錯失現(xiàn)已存在的機構(gòu)改革的契機。
La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.
世界需求疲弱造成許多初級商品價格降。
Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.
然而,委員會獲悉,公眾對加印物主照片的郵票的興趣似乎漸漸降低。
Nous ne devons pas fléchir devant les tentatives visant à affaiblir ces principes.
我們必須立場堅定地對付旨在損害這些原則的活動。
Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.
我們決不可在致力于充分執(zhí)該決議的問題上稍有懈怠。
Les investissements des états en matière de recherche-développement sur les nouvelles technologies énergétiques ont fléchi.
政府對新能源技術(shù)的研究與開發(fā)的投資額也有降。
Par ailleurs, l'incidence du paludisme a fléchi et la vaccination des enfants a augmenté.
其他保健指標包括減少瘧疾病例,增加兒童免疫接種。
Il importe aussi de poursuivre plus énergiquement et sans fléchir l'amélioration des systèmes de santé.
還需要以更加積極主動和可持續(xù)的方式加保健制度。
La?consommation et l'investissement avaient fléchi et la valeur du commerce intrarégional avait beaucoup baissé.
消費和投資都出現(xiàn)降,區(qū)域內(nèi)貿(mào)易值急劇降。
Il ressort du rapport que le taux de mortalité maternelle, bien qu'il ait fléchi récemment, reste élevé.
報告顯示,近年來產(chǎn)婦死亡率已有降,但依然偏高。
Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.
本周的跌幅只有13%,《阿凡達》吸金能力絲毫不減。
Cette réduction reflète la tendance générale observée dans le secteur philatélique, dont l'activité a fléchi dans le monde entier.
這表明集郵業(yè)繼續(xù)處于滯呆或全面蕭條狀況,其原因是全球經(jīng)濟衰退,影響到這些產(chǎn)品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com