轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

refouler

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

refouler TEF/TCF專八

音標(biāo):[r?fule]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 refouler 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 向后推, 使后退; 擊退, 驅(qū)逐, 拒絕…入境:
Le navire refoule le courant. [海]船逆流而上。
refouler un train []推送列車(chē)
refouler des envahisseurs 擊退侵略者
refouler des indésirables à la frontière 驅(qū)逐不受歡迎的人出境


2. [轉(zhuǎn)]忍住, 抑制; [心]壓抑:
refouler ses larmes 忍住眼淚
refouler sa colère 抑制怒火


3. [技]粗, 頂鍛; 用力壓入, 壓力送():
refouler le fer
refouler une cheville 把銷(xiāo)釘釘入


常見(jiàn)用法
refouler ses larmes忍住眼淚
refouler sa colère壓住怒火

法 語(yǔ) 助 手
聯(lián)想:
  • pousser   v.t. 推;推進(jìn);驅(qū),趕;促使,促進(jìn);發(fā)出(喊叫聲);v.i. 生長(zhǎng),長(zhǎng)出

近義詞:
balayer,  chasser,  contenir,  contraindre,  dissimuler,  exclure,  expulser,  ma?triser,  pousser,  reconduire,  bannir,  exiler,  repousser,  étouffer,  ravaler,  rentrer,  réprimer,  retenir,  refuser,  rejeter
反義詞:
adopter,  aspirer,  assouvir,  attaquer,  attirer,  exprimer,  extérioriser,  admettre,  admis,  exciter,  excité,  satisfaire,  satisfaisant,  satisfait
聯(lián)想詞
évacuer排泄;expulser驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;rejeter擲回,拋回;repousser推開(kāi);canaliser疏通,疏浚;refoulement使后退;fuir逃跑;déverser使流入,注入,倒入;déborder溢出;enfermer關(guān)閉,禁;chasser打獵,狩獵;

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

應(yīng)該驅(qū)逐不受歡迎的人出境。

Un amour évident peut cacher une haine refoulée.

顯目的愛(ài)情能夠掩飾壓抑的仇恨。

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群眾最終成功擊退了侵略者。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

聽(tīng)到這個(gè)壞消息后,她努力忍住眼淚。

Le navire refoule le courant.

【航海】船逆流而上。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

國(guó)際社會(huì)應(yīng)該抑制分裂勢(shì)力和極端分子。

Elle n'a jamais donné la priorité aux moyens militaires pour refouler l'agression érythréenne.

埃塞俄來(lái)沒(méi)有以軍事手段作為扭轉(zhuǎn)厄立特里侵略的首要辦法。

En conséquence, elle n'a jamais cessé d'insister -?c'est vrai aujourd'hui encore?- pour que l'agression de l'érythrée soit refoulée.

我們認(rèn)為,只有在恢復(fù)原狀的情況下才能這樣做。

Il peut décider de refouler ou d'expulser quiconque lui appara?t comme persona non grata au Royaume-Uni.

只要內(nèi)政大臣決定某人留在聯(lián)合王國(guó)是不能接受的,可以決定將其拒于門(mén)外或遞解出境。

était en cause la décision du Royaume-Uni de refouler cinq demandeurs d'asile sri-lankais vers leur pays.

該案涉及聯(lián)合王國(guó)裁定將五名斯里蘭卡請(qǐng)求庇護(hù)者驅(qū)回原籍國(guó)。

Ensuite, les?autorités ont récemment lancé une politique qui consiste à refouler les Palestiniens titulaires d'un passeport étranger.

其次,當(dāng)局不久前推行新政策,拒絕持有外國(guó)護(hù)照的巴勒斯坦人入境。

Deuxièmement, les autorités appliquent depuis peu une politique qui consiste à refouler les Palestiniens titulaires d'un passeport étranger.

其次,當(dāng)局不久前推行新政策,拒絕持有外國(guó)護(hù)照的巴勒斯坦人入境。

Le Venezuela qui est un pays d'immigrants multiethniques et multiculturels ne construit pas de mur pour refouler les réfugiés.

委內(nèi)瑞拉這個(gè)多民族多文化的移民國(guó)家不會(huì)豎起將移民拒之在外的墻。

Il a également fait part de son intention de refouler ou d'expulser quiconque a fait preuve d'une conduite inacceptable particulière.

內(nèi)政大臣還表示,打算將那些已表現(xiàn)出特定不可接受行為者拒于門(mén)外或遞解出境。

La loi sur l'immigration donne au Ministre de l'immigration un large pouvoir discrétionnaire pour refouler des personnes considérées comme des ??immigrants indésirables??.

根據(jù)《移民法》,移民部長(zhǎng)具有廣泛的斟酌權(quán),拒絕被其定為“禁止入境者”的人進(jìn)入圖瓦盧或把他們驅(qū)逐出境。

Des responsables de la sécurité des colonies avaient ordonné aux gardes qui tenaient le barrage de refouler les véhicules conduits par des Palestiniens.

定居點(diǎn)安全官員指示警衛(wèi)派人到該路障,要巴勒斯坦人駕駛的車(chē)輛返回。

La loi régissant l'entrée, le séjour et l'établissement des personnes dans la Région contient une clause qui permet de refouler certains résidents non locaux.

規(guī)范在澳門(mén)特別行政區(qū)入境、逗留及定居的法律載有一安全條款,根據(jù)此條款,可拒絕某些非本地居民入境,而拒絕入境的理由在該法律中已明確列出。

Les forces armées utilisent les mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) pour?bloquer l'ennemi, l'arrêter, le refouler et mettre la confusion dans ses rangs.

軍隊(duì)用非殺傷人員地雷來(lái)阻止、困住、擋住和阻撓敵人。

Comme 80?% de cette barrière traverse des terres palestiniennes, les communautés palestiniennes se voient de plus en plus refoulées et isolées les unes des autres.

隔離墻的80%蜿蜒經(jīng)過(guò)巴勒斯坦土地,巴勒斯坦社區(qū)越來(lái)越被割成小塊而彼此隔絕。

Les migrants restent parfois en détention parce qu'il n'est pas possible de les refouler à cause de la situation qui prévaut dans leur pays d'origine.

有些時(shí)候移徙者被拘留是因?yàn)槠湓畤?guó)的形勢(shì)使得無(wú)法將他們遞解出境。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 refouler 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。