Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他無論如何也不會(huì)屈服。
se fléchir: décliner, conjuguer,
Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他無論如何也不會(huì)屈服。
L'offre de produits agricoles dans le territoire palestinien occupé avait considérablement fléchi.
被占領(lǐng)土上農(nóng)業(yè)產(chǎn)品供應(yīng)來源大幅度下降。
Toutefois, plusieurs rapports indiquaient que la prévalence de la consommation d'héro?ne fléchissait.
然而,一些報(bào)告表明,用海洛因的普遍程度在下降。
La véritable raison serait plut?t que l'appui d'états clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.
真正的原因恐怕是關(guān)鍵國(guó)家已經(jīng)不再堅(jiān)決支持啟談判了。
L'ennemi commence à fléchir.
敵人開始退卻了。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
的支持現(xiàn)在決不能。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
必須以高度的警覺和堅(jiān)定的意志抗擊面臨的威脅。
Les saisies d'héro?ne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.
墨西哥海洛因緝獲量出現(xiàn)增加,而加拿大則出現(xiàn)減少。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
決不能錯(cuò)失現(xiàn)已存在的機(jī)構(gòu)改革的契機(jī)。
La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.
世界需求疲弱造成許多初級(jí)商品價(jià)格下降。
Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.
然而,委員會(huì)獲悉,公眾對(duì)加印物主照片的郵票的興趣似乎漸漸降低。
Nous ne devons pas fléchir devant les tentatives visant à affaiblir ces principes.
必須立場(chǎng)堅(jiān)定地對(duì)付旨在損害這些原則的活。
Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.
決不可在致力于充分執(zhí)行該決議的問題上稍有懈怠。
Les investissements des états en matière de recherche-développement sur les nouvelles technologies énergétiques ont fléchi.
政府對(duì)新能源技術(shù)的研究與開發(fā)的投資額也有下降。
Par ailleurs, l'incidence du paludisme a fléchi et la vaccination des enfants a augmenté.
其他保健指標(biāo)包括減少瘧疾病例,增加兒童免疫接種。
Il importe aussi de poursuivre plus énergiquement et sans fléchir l'amélioration des systèmes de santé.
還需要以更加積極主和可持續(xù)的方式加強(qiáng)保健制度。
La?consommation et l'investissement avaient fléchi et la valeur du commerce intrarégional avait beaucoup baissé.
消費(fèi)和投資都出現(xiàn)下降,區(qū)域內(nèi)貿(mào)易值急劇下降。
Il ressort du rapport que le taux de mortalité maternelle, bien qu'il ait fléchi récemment, reste élevé.
報(bào)告顯示,近年來產(chǎn)婦死亡率已有下降,但依然偏高。
Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.
本周的跌幅只有13%,《阿凡達(dá)》吸金能力絲毫不減。
Cette réduction reflète la tendance générale observée dans le secteur philatélique, dont l'activité a fléchi dans le monde entier.
這表明集郵業(yè)繼續(xù)處于滯呆或全面蕭條狀況,其原因是全球經(jīng)濟(jì)衰退,影響到這些產(chǎn)品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com