Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓我來(lái)解釋一下我為什么說(shuō)這是“令失望”的。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓我來(lái)解釋一下我為什么說(shuō)這是“令失望”的。
Cela complique encore la tache déjà décourageante de nos présidents.
這使得我們主席的艱難任務(wù)難上加難。
L'état de l'environnement mondial est plus décourageant que jamais.
全球環(huán)境狀況比以往任何時(shí)候都更令不。
S'agissant du désarmement, le tableau ne peut être plus décourageant.
軍方面,局面更使感到沮喪。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
這些數(shù)字是令極其不的,即使是最不發(fā)達(dá)國(guó)家當(dāng)中也是如此。
D'une manière générale, les avancées dans ce domaine sont extrêmement décourageantes.
總之,這一領(lǐng)域的進(jìn)展令大失所望。
Malheureusement, l'évaluation des progrès faite par le Secrétaire général est décourageante.
不幸的是,秘書(shū)長(zhǎng)對(duì)這一進(jìn)展的評(píng)價(jià)是發(fā)深省的。
Toutefois, les statistiques continuent d'être décourageantes et nettement inférieures à l'attente.
但是,對(duì)管理層女性的統(tǒng)計(jì)工作仍然令擔(dān)憂(yōu),也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于期望。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方國(guó)家與南方國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)差距拉大是非常令沮喪的。
Certes, l'ampleur de la tache à accomplir para?t décourageante mais de nombreux pays y réussissent.
盡管面臨嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),但很多國(guó)家都走向成功。
à ce jour, les chiffres sont décourageants.
到目前為止,數(shù)據(jù)令失望。
Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.
軍談判會(huì)議沒(méi)有取得進(jìn)展令沮喪。
Une fois de plus, les perspectives semblent sans cesse plus décourageantes.
而且,前景再一次越來(lái)越令沮喪。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那時(shí)以來(lái)進(jìn)展緩慢,令失望。
L'évaluation des mesures d'incitation existantes a donné des résultats décourageants.
評(píng)價(jià)是否有激勵(lì)制度方面,結(jié)果令泄氣。
L'absence de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire est décourageante.
核軍領(lǐng)域中缺乏進(jìn)展令感到沮喪。
M.?Valdivieso (Colombie) constate que les perspectives économiques mondiales sont décourageantes.
Valdivieso先生(哥倫比亞)說(shuō),世界經(jīng)濟(jì)的前景令很沮喪。
à nos yeux, le manque de progrès dans le domaine du désarmement est quelque peu décourageant.
我國(guó)代表對(duì)軍領(lǐng)域未能取得進(jìn)展表示失望。
L'ampleur atteinte par la violence dans de nombreuses sociétés partout dans le monde est véritablement décourageante.
看到全世界許多社會(huì)中的嚴(yán)重暴力現(xiàn)象是令沮喪的。
Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.
一個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為這個(gè)挑戰(zhàn)能促進(jìn)自力更生,同時(shí)阻止進(jìn)一步的外流。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com