Celle-ci était très inquiète.
他曾憂的就。
Celle-ci était très inquiète.
他曾憂的就。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
當(dāng)她回來(lái)晚時(shí),我總很。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
位焦急的小姐時(shí)不時(shí)地看鐘。
Son enfant est disparu,il est très inquiet.
他的孩子失蹤了,他很著急。
“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”
所謂愛(ài),就總為另一人牽掛。
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父親在床上躺了半月了,我很。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我的倒反反復(fù)復(fù)的結(jié)膜炎。
Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.
-不著急,還不到12點(diǎn).
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安的人群當(dāng)時(shí)聚集在人行道上。
Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.
我們?cè)瓉?lái)有點(diǎn)兒, 您的話使我們放了。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
別,我有備用鑰匙。
Je m’inquiète souvent de ne pas etre aimée.
我只常常害怕不那么被人愛(ài),也有錯(cuò)嗎?
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但當(dāng)我看到種情況我很。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bient?t.
所以不要為我,我很快會(huì)再給你寫(xiě)信的。
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很,幸好你打電話來(lái)讓我放了。
J’étais inquiet pour l’examen, donc je n’ai pas réussi à dormir.
聽(tīng)著,我太緊張考試了,一晚上沒(méi)有睡。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的自由價(jià)值被阻擋。我最的。
L'insécurité qui règne en Afghanistan inquiète ma délégation.
阿富汗目前的不安全情況引起我國(guó)代表團(tuán)的關(guān)注。
La communauté internationale est légitimement inquiète à cet égard.
我們感到國(guó)際社會(huì)在方面的關(guān)切正當(dāng)?shù)摹?/p>
La question des personnes déplacées inquiète particulièrement ma délégation.
我國(guó)代表團(tuán)對(duì)于流離失所者問(wèn)題尤為關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com