轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

dévaloriser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dévaloriser

音標(biāo):[deval?rize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 dévaloriser 的動詞變位
v. t.
1. [經(jīng)]使幣值降低, 使貶值; 使減價, 使降價:
marchandise dévalorise 降價的商品

2. [轉(zhuǎn)]貶低

se dévaloriser v. pr.
幣值降低, 貶值; 減價, 跌價:
monnaie qui se dévalorise 幣值降低的貨幣

常見用法
des critiques qui dévalorisent l'adversaire貶低對方的評價

法語 助 手
詞:
dégrader,  déprécier,  dévaluer,  discréditer,  perdre,  ruiner,  couler,  déconsidérer,  décrier,  dénigrer,  médire de,  rabaisser,  amoindrir,  diminuer,  minimiser,  se déprécier
詞:
rehausser,  relever,  revaloriser,  valoriser,  réévaluer,  surévaluer
聯(lián)想詞
dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;valoriser使增值,使更加值錢;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽(yù)掃地;culpabiliser有罪;dégrader使降級, 降低價值;démarquer掉商標(biāo);généraliser推廣,普及;dissocier使分解,使分離;relativiser使相對化;affaiblir使變?nèi)酰顾ト?décourager使失勇氣,使氣餒,使泄氣;

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

丟失了這一件,這套收藏品的價值就降低了。

Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.

她在這些商品中傾注了如此之多的創(chuàng)造性工作,賤賣這些商品也就貶低了她自身的價值。

Je recommanderais au Conseil de ne dévaloriser en aucune fa?on la ??monnaie?? de ses résolutions.

我愿告會不要降低其決議的地位。

Il se sent dévalorisé.

他感到被貶低。

Le dollar se dévalorise.

美元貶值。

C'est une monnaie dévalorisée.

這是貶值貨幣。

Les cambistes ont dévalorisé l'afghani lorsqu'il est devenu clair que des nouvelles sanctions seraient imposées.

在顯然還會實施進(jìn)一步的制裁時,貨幣交易商降低了阿富汗尼的比值。

Ces stéréotypes dévalorisent la situation sociale des femmes et font obstacle à l'application intégrale de la Convention.

這種陳規(guī)定型觀念危害婦女的社會地位,是充分實施《公約》的一大障礙。

Cette démarche dévalorise considérablement le principe de l'état de droit tant au niveau national qu'à l'échelle internationale.

這一做法極大地貶低了國際和國內(nèi)法治原則。

Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.

婦女和女童在所有社會中都處于從屬地位,受到輕視和歧視,盡管程度不盡相同。

Qui plus est, les principaux fondamentaux de respect de la vie humaine, de liberté, de dignité et d'égalité sont dévalorisés.

另外,我們看到尊重人的生命、自由、尊嚴(yán)和公正等根本價值觀貶值了。

Ces réticences ont gravement dévalorisé la liste récapitulative des Nations Unies, qui est l'un des principaux instruments de coopération internationale.

這種情況使聯(lián)合國綜合清單大打折扣,而清單是支持開展國際合作的主要工具之一。

Ces écarts sociaux sont sous-tendus par la prédominance des structures patriarcales qui persistent à dévaloriser la femme par rapport à l'homme.

在持續(xù)重男輕女的父權(quán)社會結(jié)構(gòu)的控制下,一直維持此種社會差距。

Ils dévalorisent le bien le plus précieux de l'Organisation, ce corps de fonctionnaires internationaux dévoués sur qui repose toute son activité.

它削弱了我們最寶貴的資源——作為聯(lián)合國脊梁的兢兢業(yè)業(yè)的全球國際公務(wù)員隊伍。

Si les femmes qui font un ??travail d'homme?? peuvent être admirées, les hommes sont souvent dévalorisés lorsqu'ils font un ??travail de femme??.

婦女干“男人的活”可能得到贊賞,而在許多情況下男子干“女人的活”卻較容易喪失地位。

Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent celles-ci dans un r?le subalterne et dévalorisant et pratiquent à leur encontre une discrimination.

在所有的社會中,婦女和少女都不同程度地處于從屬地位,受到貶低和歧視。

Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent la femme dans un r?le subalterne et dévalorisant et pratiquent à son endroit une discrimination.

在所有的社會中,婦女和少女都不同程度地處于從屬地位,受到貶低和歧視。

Il prie les autorités japonaises de mettre en application la Déclaration de Pyongyang au lieu de continuer à la dénaturer et la dévaloriser.

他敦促日本當(dāng)局充分執(zhí)行《平壤宣言》,而不是一直對其進(jìn)行扭曲輕視。

La coopération mondiale a quelque part été dévalorisée.

全球合作的價值遭到減損。

La majorité des victimes sont des femmes, dont le r?le dévalorisé au sein de la société les rend particulièrement vulnérables à l'exploitation sexuelle et commerciale.

主要受害者是婦女,她們在社會中地位低賤,這使得她們特別容易成為性剝削和商業(yè)剝削的對象。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dévaloriser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。