轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

entretenir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

entretenir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ?tr?tnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 entretenir 的動詞變位

v. t.
1. 使延緩; 維持, 保持:
entretenir un feu 使火維持不熄
entretenir l'amitié 保持
entretenir en qn une ardeur révolutionnaire débordante 使人保持旺盛的革命干勁
entretenir une correspondance avec qn 和人保持通信聯(lián)系
Il entretient la douce illusion que… 他對…抱著美的幻想。
entretenir (qn) dans … 使(人)保持在…中:entretenir qn dans une idée 使人保持個想法


2. 保養(yǎng), 維護:
entretenir une route 養(yǎng)路
entretenir sa santé 保養(yǎng)身體


3. 供養(yǎng), 贍養(yǎng), 養(yǎng); [轉(zhuǎn)]使懷有, 使抱有(希望等):
entretenir une famille 養(yǎng)家
entretenir qn de belles promesses [轉(zhuǎn)]用聽的諾言欺騙


4. entretenir qn de qch 和人交事:
Je l'ai entretenu de votre affaire. 我和他過你的事情。



s'entretenir v. pr.
1. 被維持, 被保持
des préjugés qui s'entretiennent de génération en génération 代又代保持著的偏見

2. 維持自己的生活; [轉(zhuǎn)]抱有, 懷有:

s'entretenir d'illusions 抱有幻想

3. 交, 話:
s'entretenir avec qn par téléphone 在電話中和人交
s'entretenir d'une question 個問題
s'entretenir avec qn dans une atmosphère cordiale et amicable 同人進行親



常見用法
entretenir une amitié保持
entretenir une liaison avec qqn與人交往
c'est une femme qui s'entretient這是個注重自我保養(yǎng)的女人

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
entre之間+tenir保持

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開

派生:
  • entretien   n.m. 維護,保養(yǎng),維修;會,交

名詞變化:
entrevue
形容詞變化:
entretenu, entretenue
近義詞:
alimenter,  conserver,  cultiver,  garder,  préserver,  maintenir,  prolonger,  soigner,  nourrir,  encourager,  soutenir,  faire,  fomenter,  perpétuer,  repa?tre,  discourir,  parler,  bavarder,  discuter,  exercer

s'entretenir: conférer,  converser,  dialoguer,  parler,  bavarder,  causer,  deviser,  palabrer,  parlementer,  s'exercer,  

反義詞:
apaiser,  calmer,  détruire,  détériorer,  anéantir,  éteindre,  étouffer,  ruiner,  arrêter,  enrayer,  interrompre,  négliger,  abandonner,  délaisser,  quitter,  renverser,  abandonné,  briser,  brisé,  chasser
聯(lián)想詞
maintenir維持,保持;cultiver耕種,耕耘;préserver使預(yù)防,使防止;développer打開,展開;alimenter給食;embellir使美,使更美;nourrir供給食物,喂養(yǎng);renforcer加固;établir奠定,確立;conserver保存,貯藏;pérenniser使永久,使永恒;

D'ici là, elle devra être soigneusement entretenue.

在此之前則必須認(rèn)真地?fù)嵊?/p>

La Mission s'est entretenue avec des membres du Gouvernement libérien.

特派團會晤了利比里亞政府官員。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她還要求與M.見面,但亦未見著。

J'irai ensuite à Jérusalem pour m'entretenir avec les autorités israéliennes.

我然后將去耶路撒冷與以色列當(dāng)局協(xié)商。

Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.

公路很少,保養(yǎng)又極差,通訊條件很落后。

Il rencontre régulièrement ses homologues pour s'entretenir avec eux de nombreuses questions.

檢察官辦公室就若干事項與對應(yīng)部門進行頻繁互動。

Près de la moitié des latrines sont bien entretenues et utilisées comme il faut.

大約50%的廁所保持了清潔,得到正確使用。

Nous sommes un pays qui entretient, traditionnellement, des relations amicales et substantielles avec l'Iran.

我國傳統(tǒng)上與伊朗有著良而重要的關(guān)系。

Il n'a fait aucune demande pour s'entretenir avec son avocat ou des amis.

他并未要求過與他的律師或朋話。

Au Bénin, la délégation s'est entretenue avec le Directeur régional du HCR à Cotonou.

在貝寧,代表團在科托努會見了難民專員辦事處區(qū)域主任。

Les rapports que les équipes de la CIMIC entretiennent avec les organisations locales sont excellents.

軍民合作小組與地方組織之間的合作十分出色。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

這同樣適用于家中撫養(yǎng)殘疾兒童的父母。

Les femmes qui entretenaient des liens réels ou supposés avec la résistance étaient particulièrement menacées.

那些被懷疑與抵抗組織有聯(lián)系的婦女面臨尤其嚴(yán)重的危險。

Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.

監(jiān)督廳試圖詢問在前南問題國際法庭拘留所的被羈押人。

Cette élection honore votre pays, la Hongrie, avec lequel le Cameroun entretient d'excellentes relations.

閣下,貴國匈牙利同喀麥隆有著出色的關(guān)系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux états voisins entretiennent des relations diplomatiques.

這兩個鄰國目前正自獨立以來第次建立外交關(guān)系。

Le Comité spécial s'efforce depuis sa création d'entretenir un dialogue avec les puissances administrantes.

特別委員會自成立以來直努力同管理國保持對話。

Une autre cause d'optimisme est le fait que les dirigeants entretiennent d'excellents rapports personnels.

樂觀的另個原因是雙方領(lǐng)導(dǎo)人十分默契。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事會訪問團同所有族裔的主要代表會晤。

Cela s'est fait dans une atmosphère de sécurité entretenue par les casques bleus de l'ONU.

這是在聯(lián)合國維持和平人員支持下的安全氣氛中做到的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entretenir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。