轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

permettre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

permettre TEF/TCF專四

音標(biāo):[pεrmεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 permettre 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 允, 可:
L'importation de ce produit n'est pas permise. 這種產(chǎn)品不允進(jìn)口。
permettre qch à qn 事:Son médecin lui permet le tabac. 醫(yī)生他抽煙。
Il se croit tout permis. 他以為可以為所欲為。
permettre à qn de (+inf. ) 允…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允犯錯(cuò)誤的改正錯(cuò)誤
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/V4hFErUA@dVhce8Ica1cMazN19s=.png">我向你介紹李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/V4hFErUA@dVhce8Ica1cMazN19s=.png">我 …
permettre que (+subj. ) 允… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允他參加這次談話嗎?


2. 使有可能, 使能夠, 容
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容實(shí)施農(nóng)業(yè)機(jī)械化的態(tài)度
permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工業(yè)的發(fā)展能促進(jìn)農(nóng)業(yè)的機(jī)械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判斷
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每個(gè)都可能有搞錯(cuò)的時(shí)候 。


3. Permettez! Vous permettez? 對(duì)不起![表示不同意或強(qiáng)迫他受自己意愿時(shí)的客套話]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 對(duì)不起!我不同意你的意見。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前頭了, 可以嗎?




se permettre v. pr.
1. 允自己[指有物]:
se permettre quelques petites douceurs 給自己買點(diǎn)零食吃
se permettre de (+inf. ) 讓自己…


2. 膽敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢說這種話。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧請(qǐng)您抽支煙好嗎?


常見用法
ces vacances m'ont permis de me reposer假期讓我得以休息
se permettre qqch允自己
se permettre de faire qqch竟敢
elle se permet d'être en retard她竟敢遲到

助記:
per加強(qiáng)詞義+mett釋放+re動(dòng)詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • permis   n.m. 可證,執(zhí)照
  • permission   n.f. 允,可;(軍的)休假

用法:
  • permettre qch à qn ()
  • permettre à qn de + inf. 允事,
  • permettre que + subj. 允……

近義詞:
admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

se permettre: oser,  octroyer,  

se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

反義詞:
contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser
聯(lián)想詞
amener帶來,領(lǐng)來;empêcher阻止;inciter鼓動(dòng),鼓勵(lì),激勵(lì);proposer提出;afin與此;faciliter使容易,使方便,使便利;favoriser優(yōu)待;aider幫助,援助;pour為了;obliger使承擔(dān)義務(wù);garantir擔(dān)保,保障;

Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.

我們可以從這一角度來描述家庭的基本構(gòu)造。

Les Pays-Bas espèrent très sincèrement que cela permettra un débat structuré.

荷蘭確實(shí)真誠(chéng)地希望,這將確實(shí)能使有條不紊的辯論成為可能。

Nous espérons que ce processus permettra d'aboutir à une solution négociée.

我們希望該進(jìn)程將導(dǎo)致談判解決。

Il existe donc une multitude d'approches et d'options pédagogiques permettant d'acquérir des compétences.

因此,就獲取技能而言有各種教學(xué)方式和選擇。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certaines utilisations de l'espace.

目前已經(jīng)有一個(gè)限制以些方式使用外層空間的廣泛而全面的制度。

Il n'existe pas de solution uniforme permettant d'offrir à l'échelle mondiale une énergie durable.

要在全球范圍內(nèi)提供可持續(xù)能源,并沒有任何統(tǒng)一的解決辦法。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在電子單據(jù)視頻顯示方面,還可以用以設(shè)計(jì)屏幕布局。

Nous ne pouvons permettre que cela continue.

我們不能聽任這種情況持續(xù)下去。

Sa spécificité lui permettait aussi d'élaborer des études approfondies.

這也使社會(huì)論壇有機(jī)會(huì)提出深入的研究。

La reproductibilité des projets permet de réduire considérablement les co?ts.

項(xiàng)目的可復(fù)制性極大地減少了費(fèi)用支出。

Nous ne pouvons pas nous permettre de répéter cette expérience.

我們經(jīng)不起再重復(fù)這種經(jīng)歷。

Ce projet permettait aux étudiants d'apprendre à construire des satellites.

該項(xiàng)目使學(xué)生可以學(xué)習(xí)如何建造衛(wèi)星。

Les instruments permettant de combler les lacunes sont à notre disposition.

我們擁有彌合鴻溝的手段。

Permettez-moi de revenir à la réalité actuelle de la Conférence.

請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/q2w@@r8Q1ehGxINaEJHyheSczyg0=.png">我再次回到裁軍談判會(huì)議目前現(xiàn)實(shí)的議題。

Troisièmement, permettez-moi de revenir brièvement sur la notion d'imagination.

第三,讓我簡(jiǎn)短地闡述一下創(chuàng)意的理念。

Tout cela nous permet de faire un nouveau pas en avant.

所有這些使我們能夠向前邁進(jìn)一步。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre un seul jour.

我們不能浪費(fèi)哪怕是一天的時(shí)間。

Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.

我們無法承受喪失勢(shì)頭的代價(jià)。

Cela permettrait une plus grande continuité entre les Conférences d'examen.

這樣可提高各次審查會(huì)議之間的連續(xù)性。

Cette définition permet d'appréhender le sens général de l'institution.

根據(jù)這項(xiàng)定義可以領(lǐng)會(huì)庇護(hù)的一般含義。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 permettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。