La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.
大多數(shù)國家城市人口較少。
se réduire: rapetisser, se borner, se limiter, se résoudre, tourner en, diminuer, résumer, atrophier, baisser, amoindrir,
se réduire: foisonner,
La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.
大多數(shù)國家城市人口較少。
La mortalité infantile a été réduite de manière substantielle.
這還大大降低了嬰兒和兒童死亡率。
Nous pouvons dès maintenant réduire de manière radicale la pauvreté.
我們現(xiàn)在能大幅度地減少貧困。
Toutefois, à moyen terme, l'ONU réduira progressivement sa présence.
然而在中期,聯(lián)國將逐步減少其存在。
Il est absolument essentiel que la coopération internationale réduise ces risques.
開展以減少這類危險為目的的國際作絕對重要。
La différence entre les ages de la retraite a été réduite.
因此可領(lǐng)取退休金的年齡區(qū)別減少了。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情節(jié)較輕,刑期應減輕一半。
En pareils cas, les factures du conseil étaient réduites en conséquence.
在這種情況下,將相應減少律師發(fā)票內(nèi)的數(shù)額。
L'économie de la région, essentiellement rurale, a été réduite à néant.
該地區(qū)基本上為鄉(xiāng)村性質(zhì)的經(jīng)濟遭受毀滅性打擊。
Pourquoi avons-nous réalisé si peu de progrès pour réduire la mortalité maternelle?
為什么在減少產(chǎn)婦死亡率方面進展甚少?
Les résidents de plusieurs villages palestiniens verront leur liberté de circulation encore réduite.
幾個巴勒斯坦村莊的居民的移動自由進一步受到限制。
Il sera offert au niveau régional afin de réduire les co?ts et sera obligatoire.
將以區(qū)域為基礎實施這一強制性質(zhì)的方案,以期最大限度地控制開支。
Toutefois, la sous-traitance n'est pas simplement un moyen de réduire les co?ts.
然而,BPO的重要性超出了單的削減本。
Ce souci de coordination ne doit pas avoir pour objectif de réduire les co?ts.
然而,對努力的協(xié)調(diào)不應該轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N削減費用的措施。
Le Service a pour objectif de réduire ou d'éliminer l'inégalité des chances.
該機構(gòu)的目標是減少和消除妨礙人人獲得機會的障礙。
La proposition de réduire le nombre de réunions et de rapports est quelque peu simpliste.
減少會議和報告數(shù)目的建議有些簡單化。
M.?Eide a réitéré qu'il fallait prévenir et pas seulement réduire l'appauvrissement.
艾德先生重申,貧窮不僅要減輕,而且必須預防。
Une autre solution pour réduire le nombre de rapports consiste à en revoir la périodicité.
減少報告數(shù)量的另一種方法是討論報告的頻率。
Il est de notre responsabilité commune de réduire ces dangers, voire de les éliminer complètement.
我們有減少并最終消除這些危險的共同責任。
S'il existe des circonstances particulières liées à l'infraction, qui réduisent la?responsabilité pénale.
存在與罪行有關(guān)的特殊情況,據(jù)刑法可以減輕責任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com