Sa volonté s'est fortifiée.
他的意志變得堅強了。
Sa volonté s'est fortifiée.
他的意志變得堅強了。
Sa volonté s'est fortifiée.
他意志變得堅強了。
Il s'agissait d'un poste de contr?le permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.
這是設(shè)檢查站,有輕型工事,配備了裝甲運兵車。
Par cette interaction et cet échange d'idées, le mandat de la Commission a été fortifié.
通過這種互動作用意見交流,委員會的授權(quán)得到了強。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
這種武器產(chǎn)生的真空效應對攻擊加固型掩體尤其有用。
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
這些問唁電給我們帶來了巨大的力量。
Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.
還發(fā)現(xiàn)若干掩體,其中些還有火箭發(fā)射器。
Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.
這些動向必須得到鼓勵并由國際體系中的所有角色予以支持。
Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.
在該坐標處建了集體地堡,里面有五名伊拉克士兵。
Un point de contr?le des Forces armées libanaises, fortifié au moyen de sacs de sable, y est installé.
黎巴嫩武裝部隊在那里設(shè)了檢查站,并建筑了沙袋工事。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
這將包括完全持久地結(jié)束所有恐怖主義行動,解除恐怖主義分子的武裝拆毀防御工事。
Là, ils avaient d? construire et réparer les casernes, ériger des cl?tures, creuser des tranchées autour du camp et construire des abris fortifiés.
在營地,他們要修建營房,樹立圍欄構(gòu)筑掩體。
Par ailleurs, le personnel du HCR ne peut protéger et assister les réfugiés derrières des batiments fortifiés et à l'intérieur de véhicules blindés.
另方面,難民署工作人員在防御建筑武裝車輛內(nèi)是無法保護協(xié)助難民的。
à la fin d'octobre, les forces éthiopiennes ont creusé une ligne de tranchée de deux kilomètres dotée d'abris fortifiés dans le sous-secteur est.
下旬,埃塞俄比亞部隊在東分區(qū)內(nèi)修建了條2公里長帶掩體的戰(zhàn)壕。
Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la fa?on dont l'?le devait être fortifiée et gouvernée.
國王喬治二世向東印度公司頒發(fā)許可狀,其中規(guī)定設(shè)防統(tǒng)治該島的辦法。
Après avoir fortifié sa base, le Hezbollah a tiré des douzaines de roquettes Katyusha sur des villes et des villages dans le nord d'Isra?l.
在加強其基地后,真正黨向以色列北部的城鎮(zhèn)村莊發(fā)射了幾十枚卡秋莎火箭。
Entre 15 h 30 et 18 h 15, des soldats israéliens équipés d'un bulldozer ont fortifié une de leurs positions situées dans les fermes susmentionnées.
30分至18時15分,輛以色列敵軍推土機在被占領(lǐng)的Shab'a農(nóng)地的前哨加固工事。
Le Président Wade?: Le Sénégal et le Royaume de Bahre?n entretiennent des relations d'amitié cordiale, nourries et fortifiées dans la confiance et l'estime réciproques.
瓦德總統(tǒng)(以法語發(fā)言):塞內(nèi)加爾巴林王國之間有著真誠的友好關(guān)系,這種友好關(guān)系因為相互信任尊重而得到進加強。
Fortifiée par des systèmes transparents et responsables, la communauté internationale peut à présent faire beaucoup en matière de secours et de reconstruction à long terme.
國際社會已通過有透明度的有問責制的制度得到加強,它現(xiàn)在能夠在救濟長期重建方面取得很大成就。
En outre, le plus dangereux de tout est que la construction de ce mur, fortifié au moyen de barbelés et de tranchées, traversera Jérusalem Est.
此外,最危險的是修建有圍墻的、用鐵絲網(wǎng)壕溝加固的邊界,將滲入東耶路撒冷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com