Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布歐洲氣候溫和地區(qū),在亞洲、美洲和北美也有分布。
se tempérer: tiédir,
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布歐洲氣候溫和地區(qū),在亞洲、美洲和北美也有分布。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教會規(guī)則,并試圖由此教會的不良品行。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青島地處北溫季風區(qū),屬溫季風氣候。
Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.
然而,有很多因素使我們不能過于樂觀。
Le vent frais tempère la chaleur.
涼風吹散暑氣。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
來自湖泊區(qū)系和溫草原的代表人數(shù)十分有限。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鯖鯊分布在全世界的溫和熱。
Il?est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在溫可培育出熱作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在對全球化表現(xiàn)出熱情的同時,也應對其受害者表現(xiàn)出同情心。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界溫地區(qū)五氯苯的濃度似乎在降低。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鯨鯊環(huán)球分布在熱和溫。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,讓我們不要使我們的決心變成悲痛和遺憾。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自從簽訂代頓協(xié)定以來,三個民族群體之間的敵意幾乎沒有消退。
Son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nord-est.
島上氣溫很高,但因有東北信風而變得清新涼爽。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鯊分布在全世界的熱和溫水。
Nous sommes ville et campagne, ?le et continent, régions tropicales et régions tempérées, pays en développement et pays industrialisés.
我們屬于城市和鄉(xiāng)村,屬于島嶼、屬于熱和溫,屬于發(fā)展中國家和工業(yè)化國家。
Mais la fête est toujours tempérée, et à juste titre, par la dure réalité du terrain.
然而任何慶?;顒佣伎赡鼙粚嶋H生活中的現(xiàn)實沖淡,事情確實如此。
Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.
美國政府的一舉一動都受到制約和平衡。
L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves.
世界經(jīng)濟短期前景的改善被某些可能影響深遠的下滑風險所沖抵。
Les thons peuvent être classés de fa?on générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.
金槍魚種可以粗分為熱和溫金槍魚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com