A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
大家,我認為這是個好主意。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
大家,我認為這是個好主意。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之間的轉(zhuǎn)換,就呈現(xiàn)出截然不同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場比賽,將由西班牙隊陣荷蘭隊。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下場比賽將由西班牙陣荷蘭。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
雙方觀點立的時候,就需要談判協(xié)商。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方狀態(tài)為離開,可能無法回復您的消息。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
繼俄羅斯之后,土耳其表達了向叛軍提供武器的。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒絕了我。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我徹底你的觀點。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在這個問題上, 我們的看法是的。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三個人都順利地抵達了。
Personne ne s'est opposé à cette réforme.
我們沒有聽到提出任何意見。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她這個結(jié)果只是軟弱無力地了一下。
Aucune délégation ne s'est opposée à cet ajout.
沒有代表團這一補充提出意見。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否協(xié)調(diào)這兩個看似矛盾的需要?
L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.
自決外國占領(lǐng)在本質(zhì)上是互抗的。
Aucune des parties ne s'est opposée à cette démarche.
雙方均未此步驟表示異議。
Les représentants du Sénégal et du Soudan s'y sont opposés.
塞內(nèi)加爾和蘇丹代表發(fā)言表示。
Les représentants le savent, les états-Unis sont opposés à ce Traité.
正如成員們所知,美國那一《條約》。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com