轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

adoucir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

adoucir TEF/TCF

音標(biāo):[adusir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 adoucir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 使可口:
~ l'acidité d'un fruit 少果子酸味
adoucir une sauce trop salée en y ajoutant de l'eau 加點(diǎn)水把太咸調(diào)味汁沖淡一點(diǎn)


2. 使柔和; 使柔軟:
adoucir la voix 使聲音柔和
adoucir l'eau (化)軟化(處理)水


3. (轉(zhuǎn))使緩和, 使溫和;
adoucir le caractère 使性格變得溫和
adoucir la douleur 痛苦


4. (冶)精煉; 退火, 燜火
5. (技)拋光, 研磨

s'adoucir v. pr.
變緩和, 變溫和, 變?nèi)岷停?/span>
Le temps s'est adouci. 天氣轉(zhuǎn)暖了。

常見(jiàn)用法
adoucir les peines de qqn某人痛苦

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
a進(jìn)入某狀態(tài)+douc柔+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
douc, dulc 甜,柔,緩

近義詞:
atténuer,  estomper,  lénifier,  modérer,  réduire,  tempérer,  affaiblir,  alléger,  amortir,  apaiser,  calmer,  émousser,  panser,  soulager,  apprivoiser,  assoupir,  assouplir,  baisser,  bercer,  cicatriser

s'adoucir: s'amollir,  s'assoupir,  se calmer,  

反義詞:
durcir,  accentuer,  aggraver,  exagérer,  aigrir,  exalter,  exciter,  irriter,  agacer,  aviver,  chatouiller,  exacerber,  exaspérer,  affliger,  augmenter,  bronzer,  courroucer,  crisper,  facher,  hérisser

s'adoucir: s'emporter,  

聯(lián)想詞
atténuer弱,緩和;apaiser使平靜,使平息;accentuer變強(qiáng),加重;alléger,使松;égayer使悅目,修飾,潤(rùn)色;embellir使美,使更美;rehausser增高,加高,升高;calmer使平靜;équilibrer平衡,使穩(wěn)定;harmoniser使調(diào)和,使一致;renforcer加固;

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再為誰(shuí)溫柔卸下我鐵石心腸。

Trois coupes de vin font saisir une doctrine profonde.Trop de colle ne colle plus, trop de sucre n'adoucit plus.

膠太多就不粘了,糖太多也就不再美味了。“適可而止”?

Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.

整體口感由香草混合了強(qiáng)勁與柔,味道持久。

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

該島屬于熱帶地區(qū),氣候常影響。

Ainsi, des mesures spécifiques, tant juridiques que pratiques, s'imposent pour adoucir leur situation précaire.

因此,需要采取特別法律和切實(shí)可行措施,以其岌岌可危狀況。

L'Autriche suggère donc que cette règle, telle qu'elle est formulée dans le projet d'article?9, soit adoucie.

因此,奧地利建議放松第9條草案所反映這一規(guī)則僵硬程度。

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑色或深色,是一種不同尋常清潔、柔膚和凈化皮膚護(hù)理產(chǎn)品。

Les cafés et les douceurs offerts par la mission colombienne ont permis de stimuler et d'adoucir les délibérations du Conseil.

哥倫比亞代表團(tuán)提供咖啡和糖果有助于促進(jìn)和滋潤(rùn)安理會(huì)審議工作。

Mais il relève qu'il s'agit là d'une fa?on pour l'ONU d'adoucir ou d'atténuer les effets des conflits armés sur les enfants.

但是,這只是聯(lián)合國(guó)武裝沖突對(duì)兒童影響一種方式。

Le Représentant spécial se réjouit de l'existence de tels programmes qui adoucissent la situation par ailleurs horrible qui règne dans les prisons.

特別代表很高興,監(jiān)獄里能提供這類課程,以彌補(bǔ)就其他方面來(lái)說(shuō)極為惡劣狀況。

Dans le souci de prévenir tout risque de malentendu, il suggère d'adoucir cette expression peut-être en parlant de "respect" des projets existants.

為避免任何潛在誤解,他建議使用較為柔和措詞,或許應(yīng)談及“尊重”現(xiàn)有項(xiàng)目。

Pour échapper aux poursuites judiciaires, le parti s'est reconverti en?Vlams Belang (Intérêt flamand) et a adoucit son langage, notamment concernant l'expulsion des immigrés.

為了避免遭到起訴,該黨改名為Vlaams Belang(即佛蘭芒人利益)并緩和了其措辭,特別是在驅(qū)逐移民問(wèn)題上。

Division I spécialisée dans l'eau adoucie et d'équipements de purification de l'eau de gros matériel de vente et l'installation de traitement de l'eau fonctionne.

我司專業(yè)從事軟化水設(shè)備及凈水設(shè)備器材批發(fā)銷售和水處理工程安裝。

Selon certaines informations, la sévérité des décrets des Taliban s'est quelque peu adoucie.

據(jù)一些報(bào)告稱,塔利班當(dāng)局一些法令苛刻性已經(jīng)有所緩解。

Les principaux produits comprennent de méthyle de l'huile de silicone, de l'huile de silicone aminé, de l'huile de silicone 201, l'agent de libération, antimousse, comme agent adoucissant.

主要產(chǎn)品有甲基硅油、氨基硅油、201硅油、脫模劑、消泡劑、柔軟劑等。

Il?contribue à adoucir la transition entre deux présidences, à développer un esprit de tolérance et à prendre en compte les intérêts de chaque état membre de la Conférence.

這個(gè)機(jī)制有助于軟化主席職位從一個(gè)國(guó)家向另一國(guó)家過(guò)渡過(guò)程,形成一種容忍精神,并且顧及每一個(gè)裁談會(huì)成員國(guó)利益。

Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.

本公司并可根據(jù)客戶需要設(shè)計(jì),組裝,調(diào)試全自動(dòng)軟化水設(shè)備,反滲透純水設(shè)備等各項(xiàng)服務(wù)。

L'expérience passée indique que l'on peut s'attendre à une recrudescence de la violence alors que le climat s'adoucit et que le printemps commence.

過(guò)去經(jīng)驗(yàn)表明,我們可以預(yù)計(jì)暴力將隨著天氣變暖和春天開(kāi)始而加劇。

Par conséquent, et malgré les efforts qui ont été faits pour adoucir le ton du paragraphe 19, la délégation vénézuélienne a décidé de ne pas se porter coauteur du projet de résolution.

因此,盡管第19條內(nèi)容已經(jīng)設(shè)法緩和了語(yǔ)氣,但代表團(tuán)還是決定不加入該決議草案提案國(guó)行列。

Elles méritent que nous mettions tout en oeuvre pour adoucir leur sort, ne serait-ce qu'en éliminant toutes les formes de discrimination auxquelles elles font face tout simplement parce que ce sont des femmes.

我們理應(yīng)盡量為她們做出最佳努力,通過(guò)消除她們僅僅因?yàn)槭菋D女而各種形式歧視,使她們能夠掌握自己命運(yùn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 adoucir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。